Como parte de las políticas públicas dirigidas a la construcción de un Estado intercultural y en el marco de la implementación de la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad al 2040, el Ministerio de Cultura realizó la inauguración del primer curso de intérpretes y traductoras dirigido a mujeres hablantes de lenguas indígenas u originarias, el XIX Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas, en el departamento de San Martín, Tarapoto.
La inauguración del XIX Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas se llevó a cabo ayer lunes en el hotel conocido hotel de la ciudad, con la presencia del Director Nacional de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura, Gerardo García Chinchay y el Director Regional de Cultura de la región, Lic. Luis Alberto Vásquez.
El Curso de formación e intérpretes y traductores forma parte de las políticas públicas dirigidas a la construcción de un Estado intercultural, que garantiza los derechos lingüísticos de los hablantes de lenguas indígenas u originarias; es por ello que, el Ministerio de Cultura inaugura el XIX Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas para servicios públicos, los participantes seleccionados son hablantes de las lenguas: aimara, ashaninka, asheninka, awajún, matsigenka, shawi, shipibo-konibo, wampis, quechua en sus variedades Chanka, Cusco Collao, Inkawasi Kañaris, Huánuco, Pataz, Áncash y , kichwa San Martín, provenientes de 16 departamentos. .
Desde la rectoría del Ministerio de Cultura, se forma intérpretes y traductores con el objetivo de que contribuyan a la garantía de los derechos lingüísticos de los más de 4.4 millones de peruanos y peruanas que hablan alguna de las 48 lenguas indígenas u originarias y sean el puente que ayude al acceso a los servicios públicos de esta población en los sectores Salud, Justicia, RENIEC, Policía Nacional del Perú, entre otros.
El objetivo de la inauguración es dar inicio al XIX Curso con el fin de garantizar los derechos lingüísticos; tal y como lo estipula la Ley N° 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú, su reglamento y la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad al 2040.
A la fecha el Ministerio de Cultura ha capacitado a más de 726 personas pertenecientes a 23 regiones del país, hablantes de 38 de las 48 lenguas indígenas, siendo el XIX Curso de Intérpretes y Traductores, primer curso dirigido hacia mujeres hablantes de lenguas amazónicas y andinas, en la ciudad de Tarapoto, San Martín.